ولاء مطاوع
ولاء مطاوع تاريخ النشر: الجمعة، 6 سبتمبر، 2019 | آخر تحديث:
إيهاب فهمي

كشف الفنان إيهاب فهمي، أنه عمل مع شركة ديزني العالمية، وشارك في دبلجة كرتون "علاء الدين"، مع ‏الفنانة منى زكي عام 1994، التي انسحبت فيما بعد نظرًا لانشغالها بأعمال فنية أخرى.‏

صرح إيهاب فهمي خلال لقائه مع الإعلامي أحمد الهواري في برنامج "وشوشة"، الذي يعرض على ‏قناة ‏النهار، أنه قدم دوبلاج لشخصية علاء الدين في مسلسل من حوالي 150 حلقة، و6 أفلام، بالإضافة لأن ‏الأعمال الخاصة بشخصية "علاء الدين" في ديزني، والمدبلجة عربيًا، فهي مسجلة باسمه هو.‏

أبدى فهمي سعادته بمشاركته في تجربة دوبلاج شخصية مثل "علاء الدين"، والتي في المقابل قدمها عالميًا ‏الفنان العالمي ويل سميث، وأيضًا الفنان غسان مسعود.‏

وعن كيفية انضمامه إلى العمل مع شركة ديزني لدبلجة الشخصية، قال إيهاب فهمي إن الموسيقار سمير ‏حبيب، كان يملك عددًا من مراكز الدوبلاج التابعة لديزني، وعمل مع المخرج عصام السيد على الاختيار من ‏بين عدة نجوم، رفض إيهاب فهمي ذكر اسمائهم، حيث خاضوا اختبارات للصوت، في ذلك الوقت وتم إرسال ‏هذه التسجيلات للشركة بمقرها في الولايات المتحدة الأمريكية.‏

بعد إرسال التسجيلات عاد الرد بالموافقة على صوت إيهاب فهمي لتقديم دوبلاج "علاء الدين"، وقال فهمي إنه ‏نال عن هذا الدور مكافأة كبيرة ساعدته في شراء سيارة "زيرو" وقتها.‏

كشف إيهاب فهمي أنه مؤخرًا وتحديدًا بعد عام 2011، تم تحويل نص "علاء الدين" من اللهجة المصرية إلى ‏اللهجة العربية، وعرضت عليه إحدى القنوات التابعة لدولة عربية، أن يشارك في الدبلجة، إلا أنه عندما قرأ ‏نص الدوبلاج بعد تعريبه، شعر بأن هناك إسقاطات سياسية في النص، فانسحب ولم يوافق على المشاركة.

اقرأ أيضًا:

الفيلم الذي اعتذر عن بطولته رامي وحيد وقبله محمد رمضان

عمرو يوسف: لو عاد بي الزمن كمذيع لن أستضيف هؤلاء