كشف الفنان إيهاب فهمي، أنه عمل مع شركة ديزني العالمية، وشارك في دبلجة كرتون "علاء الدين"، مع الفنانة منى زكي عام 1994، التي انسحبت فيما بعد نظرًا لانشغالها بأعمال فنية أخرى.
صرح إيهاب فهمي خلال لقائه مع الإعلامي أحمد الهواري في برنامج "وشوشة"، الذي يعرض على قناة النهار، أنه قدم دوبلاج لشخصية علاء الدين في مسلسل من حوالي 150 حلقة، و6 أفلام، بالإضافة لأن الأعمال الخاصة بشخصية "علاء الدين" في ديزني، والمدبلجة عربيًا، فهي مسجلة باسمه هو.
أبدى فهمي سعادته بمشاركته في تجربة دوبلاج شخصية مثل "علاء الدين"، والتي في المقابل قدمها عالميًا الفنان العالمي ويل سميث، وأيضًا الفنان غسان مسعود.
وعن كيفية انضمامه إلى العمل مع شركة ديزني لدبلجة الشخصية، قال إيهاب فهمي إن الموسيقار سمير حبيب، كان يملك عددًا من مراكز الدوبلاج التابعة لديزني، وعمل مع المخرج عصام السيد على الاختيار من بين عدة نجوم، رفض إيهاب فهمي ذكر اسمائهم، حيث خاضوا اختبارات للصوت، في ذلك الوقت وتم إرسال هذه التسجيلات للشركة بمقرها في الولايات المتحدة الأمريكية.
بعد إرسال التسجيلات عاد الرد بالموافقة على صوت إيهاب فهمي لتقديم دوبلاج "علاء الدين"، وقال فهمي إنه نال عن هذا الدور مكافأة كبيرة ساعدته في شراء سيارة "زيرو" وقتها.
كشف إيهاب فهمي أنه مؤخرًا وتحديدًا بعد عام 2011، تم تحويل نص "علاء الدين" من اللهجة المصرية إلى اللهجة العربية، وعرضت عليه إحدى القنوات التابعة لدولة عربية، أن يشارك في الدبلجة، إلا أنه عندما قرأ نص الدوبلاج بعد تعريبه، شعر بأن هناك إسقاطات سياسية في النص، فانسحب ولم يوافق على المشاركة.
اقرأ أيضًا: