استعان الرئيس الأمريكي باراك أوباما في خطابه الذي ألقاه الثلاثاء 27 يناير الجاري في قاعة "سيري فورت" للاحتفالات في مدينة نيودلهي الهندية ببعض الكلمات من الفيلم الهندي الشهير "Dilwale Dulhania Le Jayenge".
وبدأ أوباما خطابه ببعض الكلمات الهندية هي "Namaste" و"Dhanyawaad"، ثم استعان بحوار شهير نقله عن الفيلم الهندي هو: "Senorita... bade bade deshon mein"، وهو جزء من حوار نجم بوليوود "شاه روخ خان" في الفيلم.
حديث أوباما الذي ألقاه في اليوم الأخير من جولته في الهند تناول في أغلبه المرأة والمساواة في الحقوق، وعن الاهتمام بالطفل ورعايته، وعدم التفريق بين البعض بسبب الدين وحرية العبادة.
وللتواصل مع المتواجدين وترك أثر عند الجمهور، خاصة من الشباب والطلاب، تحدث أوباما عن الشخصيات الهندية البارزة والناجحة التي يجب أن تكون مثلا أعلى لكل شاب.
وتطرق في حديثة إلى النجم الهندي "شاه روخ خان" والرياضيين "ميكا سينغ"، و"ماري كوم"، فقال: "يجب على كل هندي الإحتفال بنجاح شاه روخ خان وماري كومو ميكا سينغ على قدم المساواة وليس بلون البشرة أو العبادة".
ونال حديث الرئيس الأمريكي إعجاب الجميع، خاصة بعد أن أوضح لهم متابعته الجيدة لنجوم الهند وأشهر الأعمال الهندية.
واهتم رواد موقع التواصل الإجتماعي Twitter بنقل كلمات أوباما فيما بينهم، أما محبي "شاه روخ خان" فقد سعدوا كثيرين بذكر اسم نجمهم المحبوب في الخطاب.
من جانبه عبّر النجم الهندي "شاه روخ خان" عن سعادته بكونه كان جزء من حديث الرئيس الأمريكي، فقال عبر حسابه الشخصي على Twitter: "فخور بأنني جزء من خطاب الرئيس الأمريكي باراك أوباما عن المساوة بين الجنسين والدين".
Proud 2 b part of the gender & religion equality speech of Pres. Obama. Sad he couldn't do the Bhangra...next time Chaiyya Chaiyya for sure
— Shah Rukh Khan (@iamsrk) January 27, 2015
أما الممثل الهندي "هيرثيك روشان" فقال لأوباما على Twitter: "سيدي الرئيس باراك أوباما كان خطابك مُلهما حقا".
Mr President @BarackObama - your speech was truly inspiring.
— Riteish Deshmukh (@Riteishd) January 27, 2015